
第一種 :方孔錫幣,發現於印尼蘇門答臘巴當哈裏河(Batanghari river)。 來自艾德 · 普特拉收藏 ( 錢徑20毫米,重1.18克 ),錢幣銘文為

第二種 :方孔含銅鉛合金錫幣。(A)裏奇收集。錢徑26.4~27.1毫米,重3.24克,發現在印尼蘇門答臘穆西河(Musi river);(B)米契納收藏(2012,31,21號),錢徑27 毫米,重3.61克,也出土於印尼蘇門答臘穆西河(Musi river)。錢幣文字按箭頭順時鐘方向旋讀。對爪哇文的釋讀見下表:

從表中可見, 佩蘭達的轉譯為“Pangéran Ratu in Jambi”,米契納轉譯是“Pangéran Siak”。中文譯音分別為“潘格朗拉圖 · 因 · 占碑”和“潘格朗拉圖 · 西亞克”。綜合來看,他們對前四個爪哇字母轉譯基本相同,但後四個字母的譯意分歧很大。從佩蘭達轉譯的文字裏,我們見到了“占碑(Jambi)”這個地名。
巴當哈裏河位於蘇門答臘島北部,經巴裏桑山後流入爪哇海,是全島最長的河流。穆西河源於巴裏桑山脈,位於蘇門答臘島的南部,經巨港後注入南海。上述兩種爪哇文方孔錢分別出自蘇門答臘島南北的這兩條河裏。而後一種爪哇文方孔錢幣據報道,除了在穆西河出土之外,在占碑河(Jambi river)和巴當哈裏河(Batanghari river)中也有發現。
從錢幣爪哇銘文的書寫上看,與早期的卡維(Kawi)爪哇文字不同。卡維文字是8~16世紀在東南亞島國廣泛使用的歷史文字,是現代爪哇文的早期與後期卡維文一種過渡期的產物。
米契納對錢幣銘文的翻譯是“西亞克(Siak)”。西亞克地處蘇門答臘島的北部,在16世紀初屬“柔佛蘇丹國”(The Sultanate of Johor)。1564年遭亞齊入侵,西亞克失陷。17世紀時西亞克貴族又加冕為霹靂州蘇丹,霹靂州與西亞克僅一海之隔,現屬馬來西亞。蘇門答臘的西亞克酋長國是在1722年成立的。有觀點認為這些錢幣鑄於17世紀中葉。
佩蘭達對錢幣銘文的翻譯是占碑(Jambi)。7~15世紀的三佛齊王國,是當時的海上強國。起源於蘇門答臘島東南部的巨港,其首都先為巨港,後北遷占碑。歷史上占碑是其政治經濟的中心,並且中世紀以來就是南洋地區的貿易核心。17世紀中葉,奧朗 · 卡亞 · 希塔姆(Orang Kaya Hitam)建立了占碑王國,之前,占碑以爪哇的馬塔蘭蘇丹國為宗主國。爪哇的文化極大地影響了占碑地區,帶有爪哇文字的錢幣鑄於占碑建國後。
17世紀初,荷蘭和英國開始針對對手葡萄牙的薄弱環節,蠶食南洋群島的四分五裂土著王國,蘇門答臘是他們最主要的戰略跳板。其核心區域的占碑是首當其衝的目標,淪為區域爭霸衝突的熱戰現場。因為外敵入侵與戰爭,造成占碑的經濟衰弱。
總的來說,爪哇文方孔錢發現量很少,鑄期應該在17中葉到18世紀之間。目前發現的爪哇文字的錫幣,大都是中孔圓形或六角形的,方孔錢幣較少。蘇門答臘各朝代歷史上與中國外交與商業往來關係密切。1397年,東爪哇滿者伯夷國滅三佛齊,三佛齊王子逃往馬來半島建立滿剌加王朝。旅居巨港的華人擁戴廣東南海人梁道明為王,建立了新的三佛齊王朝。公元1470年才被滿者伯夷所滅。可見,蘇門答臘的華人勢力與文化非常深厚。當地出土的中國宋代明代錢幣也很多,中國錢幣的形制式樣深入當地民心。蘇門答臘爪哇文方孔錢應該就是中國錢幣文化對東南亞錢幣形制影響的明證!
參考資料:《東方錢幣學會志》2023 年春季刊,總第 251 期,阿迪亞·巴尤·佩蘭達:蘇門答臘巴當哈裏河和穆西河出土的馬來錫幣的釋讀與歸屬》,第 22-28 頁。
(東方錢幣學會 (Oriental Numismatic Society,ONS) 成立於1970 年,是由專業和非專業研究及收藏東方錢幣人士組成的專業學會,也是目前所知 , 西方世界對東方錢幣研究範圍最廣、人數最多的學會。)
